Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل التكاثر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معدل التكاثر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'ici là, on devrait avoir retrouvé les taux normaux de reproduction.
    بحلول ذلك, المعدلات الطبيعية للتكاثر ...ترجع إلى ما كانت عليه
  • Étant donné la lenteur du rythme de croissance des coraux des eaux profondes et l'incertitude de leur taux de recrutement, la reconstitution des récifs coralliens des eaux profondes prendra probablement des siècles, sinon des millénaires.
    ونظرا لبطء نمو المرجان في المياه العميقة وعدم التيقن من معدلات التكاثر، فقد يستغرق تكوين الشعاب المرجانية في المياه العميقة من قرون إلى دهور.
  • Au cours d'une étude à long terme sur des escargots (Lymnaea stagnalis), la reproduction a baissé de 50 % à la dose de 65 µg/l.
    وفي دراسة طويلة الأمد على القواقع (الحلزون) (Lymnaea stagnalis) تبيّن انخفاض معدّل التكاثر بنسبة 50٪ عند قيمة تركّز 65 غ µ/ل.
  • Par contraste, dans certains pays d'Europe occidentale et au Japon, où les taux de fécondité sont tombés en dessous du taux de remplacement, deux évolutions démographiques sont apparues : le vieillissement et la diminution de la population.
    وبالمقابل، شهدت بعض بلدان أوروبا الغربية واليابان، حيث هبطت معدلات الخصوبة إلى ما دون معدل تكاثر السكان، ظهور تطورين ديمغرافيين، هما تحديدا عملية شيوخة آخذة في الاتساع وانكماش في عدد السكان.
  • e) De manière générale, les oiseaux marins sont exposés aux effets des marées noires, soit par le mazoutage de leur plumage ou la perte des capacités de thermorégulation et de flottaison, soit par une intoxication aiguë lors du lissage de leurs plumes, ainsi que la baisse de la reproductibilité et la destruction des sources d'aliments et des habitats.
    (ﻫ) وبوجه عام، تتأثر الطيور البحرية بالانسكابات النفطية، سواء عبر تلوث الريش بالنفط وفقد التنظيم الحراري والطفو على سطح الماء أو من خلال التسمم الحاد أثناء قيام الطائر بتسوية ريشه بمنقاره وانخفاض معدلات التكاثر أو إلحاق الضرر بمصدر غذائه وموئله.
  • Il a fait la preuve de sa toxicité à l'égard des mammifères dans des études à doses répétées avec une exposition sous-chronique et de faibles concentrations, ainsi que de sa toxicité en matière de reproduction pour le rat, la mortalité des petits intervenant peu après la naissance.
    فقد بينت سمية تجاه الثدييات في دراسات الجرعة المتكررة شبه المزمنة عند تركيزات منخفضة، وكذلك معدل سمية تكاثرية مع موت الأجراء الذي يحدث عقب الولادة بوقت قصير.
  • On trouve des débris marins dans toutes les mers du globe et on peut les trouver à proximité de leur source (par exemple à proximité de régions fortement peuplées), mais ils peuvent aussi être transportés sur de grandes distances par les courants océaniques et les vents.
    ولكن التقديرات تشير إلى أنه حتى باستخدام هذا النوع من الطين في الحفر فإنه قد يضر، مثلا، بصحة المحاريات وتكاثرها ومعدلات بقائها على قيد الحياة، (المرجع السابق).
  • Les caractéristiques vitales des espèces de poissons des grands fonds (longue durée de vie, âge de maturité élevé, faible mortalité naturelle, faible fécondité, faibles niveaux du recrutement, variation élevée du recrutement d'une année à l'autre et concentration sur des zones réduites) font qu'ils risquent de disparaître du fait de la pêche.
    فخصائص تاريخ حياة أنواع الأسماك التي تعيش في البحار العميقة (مدة حياة طويلة، وارتفاع العمر عند النضوج، وانخفاض معدل الهلاك الطبيعي، وانخفاض معدل خصوبتها، وتدني مستويات تكاثرها، والاختلاف الشديد في تكاثرها من سنة إلى أخرى، والتجمع في مناطق صغيرة) تجعلها عرضة بشكل خطير للاستنفاد بسبب الصيد.